loan hoàng
Học thuậtThân thiện
Định nghĩa
- Danh từ:
- Chim phượng hoàng: Một loài chim quý, biểu tượng cho sự cao quý và thanh cao trong văn hóa truyền thống.
- Ẩn dụ về người tài cao: Dùng để ví von về một người có tài năng, đức độ xuất chúng, xứng đáng với vị trí cao hơn.
Ví dụ sử dụng
- Danh từ:
- Loan hoàng là loài chim quý, chỉ đậu trên những cây cao. (Loan hoàng là loài chim quý, chỉ đậu trên những cây cao.)
- Ông ấy thực sự là loan hoàng trong làng văn chương nước nhà. (Ông ấy thực sự là bậc tài hoa xuất chúng trong làng văn chương nước nhà.)
Các cách sử dụng nâng cao
"Loan hoàng bất tất trúc": Phượng hoàng không đậu cây trúc thấp. Ngụ ý người tài giỏi, cao quý không chịu ở nơi thấp kém, tầm thường.
- Anh ta từ chối công việc đó, đúng là loan hoàng bất tất trúc. (Anh ta từ chối công việc đó, đúng là bậc tài năng không chịu hạ mình.)
Dùng trong văn chương cổ: Thường xuất hiện trong thơ văn cổ điển để chỉ bậc quân tử, hiền tài.
- Trong bài thơ, nhà vua được ví như loan hoàng giữa đàn chim. (Trong bài thơ, nhà vua được ví như bậc minh quân giữa thần dân.)
Biến thể và từ gần giống
- Phượng hoàng (danh từ): Cách gọi khác, phổ biến hơn, cùng chỉ loài chim thần thoại này.
- Loan phượng (danh từ): Cách gọi tắt, thường dùng trong các cụm từ như "loan phượng hòa minh" (chim loan chim phượng hòa tiếng hót) ví von về hạnh phúc lứa đôi.
Từ đồng nghĩa
- Bậc hiền tài: Người có tài đức.
- Kỳ lân: Một linh vật khác, cũng dùng để ví von người tài giỏi xuất chúng.
Thành ngữ liên quan
Loan bay phượng múa: Cảnh tượng huy hoàng, tráng lệ; cũng chỉ sự phát triển thịnh vượng.
- Đất nước ngày nay thực sự là cảnh loan bay phượng múa. (Đất nước ngày nay thực sự là cảnh thịnh vượng, phát triển.)
Loan tường phượng thụy: Điềm lành chim loan chim phượng xuất hiện. Chỉ điềm báo tốt lành, thịnh vượng.
- Lễ đăng quang của nhà vua được xem là loan tường phượng thụy. (Lễ đăng quang của nhà vua được xem là điềm lành quốc thái dân an.)
- chim phượng hoàng thường đỗ cây cao, những cành thấp bụi gai không xứng với loài chim quí ấy. Ngụ ý: chức tri huyện Lịchthành không xứng với tài Bá Cao, nên dân không dám giữ lại